Zėri
|
Arbėresh
|
Italiano
|
Espańol
|
Home
|
N. 4
Editoriale:
La lingua e gli Arbėreshė
Monografia di Paesi Arbėreshė:
Spezzano Albanese Maria Parrotta
Lettere
Poeti di ieri
Shkulqia (il fidanzamento) di B. Bilotta
A. Giordano
Poeti di oggi
Mirr e Diovas (Esercizi di lettura)
Vincenzo Selvaggi
Arte
Palermo, pittore italo-albanese
A. Capparelli
S. Adriano: la celebre chiesa dei
Basiliani in Calabria
A. Serra
Storiografia
Casali Albanesi in un documento del 1488
F. Basile
Gli arbėreshė del sec. XVI-XVII visti
da G. Marafioti
Turismo e Folklore: "Le Valle"
Itinerari turistici: Lungo la strada
della "speranza" D. Emmanuele
Giochi, proverbi, imprecazioni
Pentagramma
In copertina: Ragazza di Spezzano Albanese
in costume
|
|
Highlights of this issue:
Spezzano Albanese Town History
. History of Spezzano Albanese, based on written documents and
oral tradition (See sample page)
. Illustrious men of Spezzano Albanese, past and present
. Given Albanian names and surnames
. Nicknames and nicksurnames
. Accurate support documentation
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
From the section Mirr e Diovas (Reading Exercises):
Birthi i Mėmėzes / Mama's Little Son
Kur m'u le ky bir ndė dhe, When my son was born on the earth,
zunė kėmboret me haré the bells rang with joy
Kur m'u le mua ky bir When this child of mine was born
Mėmza shumė e dish mirė: his Mother has loved him so much:
nga menatė e nga mbrėma, Every morning and every night,
birthin e kutėndon e jėma. the mother will make her little son happy.
Mėma e lan e e pastron She will wash him and clean him up,
e mbe skollė m'e dirgon. and she will send him to school.
Kur tė martonjė Mėma atė, When his Mother gives him in marriage,
nga katund ka t'insėnj njė; every town must send someone;
e tė nisėn dy o tri, and must take along two or three,
nisėn katėr o pesė nga shpi; four or five will leave from each house;
me kolėndra e me turresė and with confetti and with money
ka tė ja zbrardhėnj gjithė kėt shesh. they must make all this field shine.
Filastrocca da S. Giorgio Albanese Nursery-rhyme from S. Giorgio Albanese [A. B.]
Note: This rhyme makes reference to the custom of throwing confetti and money to newlyweds by well-wishers.
|
|